dissabte, 28 de març del 2015

Francesc Gisbert guanya el XXIV Premi de Narrativa Infantil Carmesina de la Safor

La notícia

Amics i monstres és el títol de l’obra guanyadora


Aquet divendres 27 de març, a les 19 hores, s’ha lliurat el XXIV Premi de Narrativa Infantil Carmesina de la Safor. L’acte de lliurament, organitzat per la Mancomunitat de Municipis de la Safor, ha sigut a la Casa de la Cultura de Xeresa. En el mateix acte s’ha fet entrega del guardó Francesc Ferrer i Pastor, que s’atorga al metge Antonio Pellicer. També hi ha hagut un concert a càrrec del grup de cambra Llevant Ensemble.


divendres, 27 de març del 2015

LE CENTRE NATIONAL DU LIVRE (L'indispensable!!)


Le CNL
 
Établissement public du Ministère de la Culture et de la Communication, le Centre national du livre a pour mission de soutenir, grâce à différents dispositifs et commissions, tous les acteurs de la chaîne du livre : auteurs, éditeurs, libraires, bibliothécaires, organisateurs de manifestations littéraires. Il participe ainsi activement au rayonnement et à la création francophone.

AIDES AUX TRADUCTEURS

La première fête nationale du livre pour la jeunesse

Cet été, le livre jeunesse sera en fête dans toute la France.







Digital Mediation and Children’s Literature Programming

Transbook Symposium


April 1st 2015 / 3pm – 6pm
Bologna Children’s Book Fair, Italy

Sala Notturno
International meeting organised by Hamelin Associazione Culturale during the Bologna Children’s Book Fair in the framework of the European project Transbook, Children’s Literature on the Move.

The symposium targets festivals and cultural organisations programmers. It aims at encouraging the development of international cooperation and promoting transmedia contents in programming.

These talks will be streamed live at transbook.org

Littérature jeunesse et débats de société font-ils bon ménage ?

Colloque

Jeudi 18 juin 2015


Cinéma le Méliès
à Montreuil
Ligne 9 / Métro Croix de Chavaux


Morale, censure, stéréotypes, préjugés… La littérature jeunesse se retrouve souvent au centre de fortes polémiques. Les questions de son contenu, son rôle, son statut sont d’ailleurs depuis toujours au cœur de son histoire.


Philippe Forest et Sylvie Servoise, apporteront un éclairage littéraire, philosophique et historique sur le mythe de l’enfance, les littératures d’enfance, l’évolution de cette littérature au regard des mouvements  de la société.


Sous forme de dialogue, Daniel Delbrassine et Anne Ponté débattront des questions de censure, d’autocensure, et de liberté d’expression du point de vue de la création, de l’édition et de la médiation.


Par la suite, la table ronde qui réunira Annie Rolland, Thomas Gornet, Patrick Banon et Audrey Michelson proposera de réfléchir, au détour de la psychologie, la création, la société et la médiation, à la question des stéréotypes et aux fausses bonnes idées de les combattre.

« Peut-on tout dire aux enfants » est une question récurrente liée à la littérature jeunesse, mais celle-ci ne se pose pas partout de la même façon ou ne se pose même pas. Les littératures nordiques pour la jeunesse semblent plus s’être affranchies des sujets qui déroutent, pourquoi ? C’est ce que viendra nous révéler le traducteur Jean-Baptiste Coursaud.

Pour conclure, Edwige Chirouter, qui fera la synthèse de cette journée, nous éclairera également sur la façon dont la littérature jeunesse, aussi contredite soit-elle, a su prendre en compte, notamment par la philosophie, les interrogations des jeunes lecteurs tout en leur permettant d’exercer leur pensée critique.

diumenge, 15 de març del 2015

Salon du livre et de la presse jeunesse Seine-Saint-Denis - actu des exposants

Les chiffres de l'édition jeunesse - 2013



Tantàgora - La revista


http://tantagora.net/category/4-edicio/revistes/



Tantágora - FLIC

http://tantagora.net/project/flic-festival-de-literatures-i-arts-infantil-i-juvenil/

TRANSBOOK, livres de jeunesse et le monde du numérique. Le futur.


Le projet

Comme l’ensemble de l’économie, le secteur de l’édition jeunesse connait une mutation profonde dont les principaux marqueurs sont la mondialisation et la numérisation.
Le marché du livre est désormais planétaire, et une histoire ou une idée originale n’ont plus de raison de voir leur expression et leur commercialisation limitées à un pays ou à une région du globe. Dans le même temps, le numérique bouscule les codes du métier en enrichissant et en dématérialisant les œuvres.
C’est pour se saisir de ces questions et de l’incroyable potentiel de création et d’innovation qu’offrent les transformations du marché qu’est né Transbook. Ce projet de coopération européen fédère 7 partenaires qui ont pour ambition d’aider les professionnels du livre à tirer pleinement profit des changements en cours, tant d’un point de vue économique que créatif.
Par l’organisation de rencontres, la création de cadres de réflexion permettant d’explorer de nouvelles formes et de nouveaux supports, Transbook entend accompagner les acteurs du secteur et les encourager à créer de nouveaux business models et modes de création, à dynamiser leur carrière à s’approprier des pratiques innovantes… en un mot : contribuer à inventer la littérature jeunesse du XXIe siècle.

MISSIONS:

1. Inciter les acteurs à investir les nouveaux business modèles et modes de création :

2. Dynamiser les carrières des créateurs :

  • Rendez-vous tremplins directeurs artistiques / jeunes créateurs : offrir la possibilité à de jeunes diplômés d’accéder à l’ensemble des industries créatives.
  • Masterclasses à destination des créateurs : ouvrir de nouveaux horizons artistiques et proposer de nouvelles formes de narration.
  • Programme de mobilité : offrir à des créateurs l’opportunité de circuler en Europe.

3. Favoriser l’appropriation de pratiques de médiation innovantes :

  • Rencontres à destination des programmateurs : encourager à donner une dimension plus internationale et transmédia aux programmations.
  • Séminaires à l’intention des médiateurs : faire grandir la compétence des professionnels de l’enfance afin de toucher plus efficacement les publics les plus éloignés de la culture.
  • Exposition européenne : disposer d’un outil de médiation dans une langue commune, celle de l’image, pour mener des actions en direction d’enfants et de jeunes.
Partenaires

Les fondateurs 

Transbook est le résultat de la coopération de sept partenaires Européens

Originaires de 7 pays différents, les partenaires sont les organisateurs de salons et de festivals. Ils réunissent régulièrement les professionnels du secteur (auteurs, traducteurs, éditeurs, libraires…).

ART BASICS for CHILDREN (Bruxelles, Belgique)

Laboratoire expérimental en matière d’art et d’éducation qui décline des projets de médiation innovants à destination des bibliothèques, écoles, centres culturels, prisons et centre de réfugiés. ABC dispose également d’une bibliothèque de littérature jeunesse réunissant 12.000 ouvrages, dont 2.650 ont déjà été numérisés.
www.abc-web.be

Europäische Kinder und Jugendbuchmesse (Sarrebruck, Allemagne)

Festival européen qui promeut les multiples tendances de la création européenne auprès du jeune public franco-allemand. Le festival se construit chaque année autour d’un pays européen invité et 35 exposants internationaux y sont représentés.
www.buchmesse-saarbruecken.eu

Hamelin Culturale Associazione (Bologne, Italie)

Association de promotion culturelle qui travaille en particulier avec les enfants et adolescents autour de la littérature, de la bande dessinée, de l’illustration et du cinéma. Hamelin est notamment opérateur culturel délégué de la Foire de Bologne.
www.hamelin.net

Literárne informaçné centrum (Bratislava, Slovaquie)

Le « Centre d’information littéraire » a été fondé par le Ministère de la Culture pour remplir une mission de collecte de données et de prommotion sur la littérature slovaque. Il conduit aussi un programme de séminaires, rencontres et conférences internationales à destination des professionnels du livre et du cinéma d’animation.
www.litcentrum.sk

Nobrow Ltd (Londres, Royaume-Uni)

Maison d’édition spécialisée dans la bande dessinée et l’illustration, elle a récemment créé une filiale de livre jeunesse et organise le « East London Comics and Arts Festival ». Son catalogue s’élargira aux œuvres numériques d’ici 2015.
www.nobrow.net

Salon du livre et de la presse jeunesse (Montreuil, France) – Chef de projet

Le Salon est un rendez-vous incontournable de la création littéraire pour enfants en Europe. Son Ecole du livre de jeunesse propose des formations à la médiation littéraire et expérimente de nouvelles façons d’aller vers le livre.
www.slpj.fr

Tantàgora (Barcelone, Espagne)

Structure pluridisciplinaire de production, diffusion et création de formes littéraires innovantes, notamment dans les arts visuels. Son action s’étend à toute l’Espagne grâce au « Flic Festival »,  mais aussi à l’international avec de nombreux partenariats.
www.tantagora.net



Durant les 4 années à venir, des membres associés rejoindront notre cercle.
Ils partageront avec nous leurs expériences (principalement numériques) et permettront d’étendre la portée géographique de nos coopérations (notamment en Amérique du Nord et en Asie du sud-est).

Pour nous rejoindre: contactez-nous!

Je suis Charlie

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10152363369278238.1073741827.411517198237&type=3


Les Royaumes du Nord - Prix Jeunesse - Angoulême 2015

 

Fstival International de la Bande Dessinée

http://www.blockbookster.com/Festival-BD-Angouleme/Selection-Jeunesse-2015/Les-Selectionnes


Vincitori 2015 - Bologna Children's Book Fair

http://www.bookfair.bolognafiere.it/en/booksseeds/2015-winners/3820.html

2015 Winners

WINNER

Seuil Jeunesse, Paris, France, 2009

Frigo Vide

Text and illustrations by Gaёtan Dorémus
What the jury said
This book is as high and tall as a building, like so many of the apartment blocks in the city. The book’s main character is a tenant who lives down in the cellar and finds a solution to solve the problem. He goes upstairs following a logical sequence and knocks on everyone’s doors, offering food together with a cooking project. Then a large round table and a huge cake in the oven suddenly colour the pages. Colour and conviviality stream out of the building flowing into other apartment blocks. Soon there is not enough space so people go out into the street and get lost in a community feasting in a street party. But was it all a dream? Or is the dream about to come true?
The book masterfully narrates the value of food in social exchange, a positive story flanking the trend to build communities and live in a community. Its analytical description of the characters and their domestic settings offers a strong and convincing example. Food is a need that brings everyone together and becomes a shared opportunity for us all, like the cake that helps to find creative solutions in the search for happiness.

SPECIAL MENTIONS

Rue du Monde, Voisins-Le-Bretonneux, France, 2012

Une cusine qui sent bon. Les soupes du monde

Text by Alain Serres and illustrations by Aurélia Fronty
What the jury said
This book is a journey round the world through soup, a universal symbol of low-cost cooking. With 75 recipes from 22 countries, boiling hot soups to warm you up on cold winter nights or fresh chilled soups to cool you down on hot summer days, savoury and sweet, coloured with spices, stories of different places and curious details on unusual ingredients.
Today as in the past, our homes are filled with the fragrance of soups, a family dish that doesn’t need a lot of attention while cooking: boiling away on its own just with simple genuine ingredients.
Gallimard Jeunesse, Paris, France, 2014

A table! Petite philosophie du repas

Text by Martine Gasparov and illustrations by Violaine Leroy
What the jury said
A table! is a clear focus on the daily act of eating, investigating its cultural, historical, anthropological, social and psychological aspects. In plain language, richly expressed and avoiding the prosaic, the book’s theme is fleshed out by recourse to philosophy and everyday experiences able to restore meaning and value to a daily gesture. By so doing, eating is no longer an individual act but a means of linking up community matters and collective destiny.
Wytwórnia, Warsaw, Poland, 2014

Wytwórnik kulinarny

Text by Katarzyna Bogucka, illustrations by Szymon Tomiło 
What the jury said
A kitchen is the starting point of this culinary workbook that leaves lots of gaps to be filled in by the reader interacting to produce the book. Page after page, the reader is invited to take part in a series of activities and become the protagonist of food-linked places, tasks and choices from setting the table and enjoying a convivial meal, to shopping and growing food. The various situations outlined on each page can be customised for individual readers so that doing becomes a sort of reflection on the many facets of our daily food experience.
Junior Gimm-Young Publishers Inc., Gyeonggi-do, South Korea, 2014

The Largest Cake in the World

Text by Young-Eun Ahn, illustrations by Seong-Hee Kim
What the jury said
This is a very ambitious book based on a reconstruction of a historical event that took place in the 15th century. The book explores the little known topic of the great gastronomic culture of the Renaissance. The illustrations are an imaginative depiction of the rigorous science of cooking that thrives immersed in the art, architecture and inventions of Leonardo da Vinci’s age.
The majestic recipes, triumphant structures and colours blends with the characters of a fairy tale.
Ironically, the last page depicts the central character Leonardo intent on sketching a new project and beside him we see the barely visible outline of The Last Supper.

Pourquoi et comment la littérature jeunesse?

Salon du livre et de la presse jeunesse Seine-Saint-Denis

Colloque
Débats de société et littérature jeunesse font-ils bon ménage ?

Jeudi 18 juin 2015
 

Morale, censure, stéréotypes, préjugés… La littérature jeunesse se retrouve souvent au centre de fortes polémiques. Les questions de son contenu, son rôle, son statut sont d’ailleurs depuis toujours au cœur de son histoire.


Philippe Forest et Sylvie Servoise, apporteront un éclairage littéraire, philosophique et historique sur le mythe de l’enfance, les littératures d’enfance, l’évolution de cette littérature au regard des mouvements  de la société.


Sous forme de dialogue, Daniel Delbrassine et Anne Ponté débattront des questions de censure, d’autocensure, et de liberté d’expression du point de vue de la création, de l’édition et de la médiation.


Par la suite, la table ronde qui réunira Annie Rolland, Thomas Gornet, Patrick Banon et Audrey Michelson proposera de réfléchir, au détour de la psychologie, la création, la société et la médiation, à la question des stéréotypes et aux fausses bonnes idées de les combattre.

« Peut-on tout dire aux enfants » est une question récurrente liée à la littérature jeunesse, mais celle-ci ne se pose pas partout de la même façon ou ne se pose même pas. Les littératures nordiques pour la jeunesse semblent plus s’être affranchies des sujets qui déroutent, pourquoi ? C’est ce que viendra nous révéler le traducteur Jean-Baptiste Coursaud.

Pour conclure, Edwige Chirouter, qui fera la synthèse de cette journée, nous éclairera également sur la façon dont la littérature jeunesse, aussi contredite soit-elle, a su prendre en compte, notamment par la philosophie, les interrogations des jeunes lecteurs tout en leur permettant d’exercer leur pensée critique.



 Littérature, enfances, cultures et société
Par Philippe Forest, auteur, critique à Art press et maître de conférences en littérature comparée à l’université de Nantes.

Une littérature toujours « sage » ?

Point de vue historique sous le prisme de l’évolution de la société et des valeurs : attentes et attendus ; mise en perspective en lien avec les « valeurs » pédagogiques, citoyennes et culturelles très souvent annoncées comme telles. Pédagogie / Éducation : quelles différences ?
Par Sylvie Servoise, rédactrice en chef de la revue Raison publique, en charge du pôle « Littérature, arts et culture », Maître de conférences à l’Université du Maine et à Sciences-po Paris.

Censure et autocensure, quelle politique pour les acquisitions ?

Avec Daniel Delbrassine, enseignant dans le secondaire et maître de conférences à l’Université de Liège et Anne Ponté, bibliothécaire à Drancy, membre de la commission jeunesse de l’ABF.

Stéréotypes, préjugés, questions d’éthique, comment ne pas tomber dans les bons sentiments, la simplification, le manichéisme ?

Annie Rolland, Psychologue clinicienne et Maître de conférence en psychologie clinique et psychopathologie, Thomas Gornet, auteur et comédien, Patrick Banon, essayiste, spécialisé en sciences des religions et systèmes de pensée, Audrey Michelson, responsable de la politique partenariale pour le réseau des bibliothèques intercommunales de Garges-lès-Gonesse et Sarcelles, membre de la commission
« Légothèque » de l’ABF (bibliothèques, construction de soi et lutte contre les stéréotypes).

Comment sont abordées, dans la littérature jeunesse, les questions de société dans les pays nordiques ?
Par Jean-Baptiste Coursaud, traducteur

Synthèse et conclusion

Par Edwige Chirouter, maître de conférences en philosophie et sciences de l’éducation à l’Université de Nantes (ESPE) et expert auprès de l’UNESCO pour le développement de la philosophie avec les enfants. Coordinatrice des Rencontres Internationales sur les Nouvelles Pratiques Philosophiques (siège de l’UNESCO à Paris) : http://rencontrespratiquesphilo.unblog.fr/)
 

Actualité des livres de jeunesse en France (à 15.03.3015)


https://www.actualitte.com/.../un-quart-des-livres...
20 nov. 2014 - Le cabinet d'étude GfK annonce que la littérature jeunesse réalise plus de 500 millions € de chiffre d'affaires, démontrant une forte activité, qui ...
www.gfk.com/.../près-d’un-livre-vendu-sur-quat...
20 nov. 2014 - Alors que le Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil s'apprête à ... à la Jeunesse et plus d'un demi milliard d'euros de chiffre d'affaires en France. ... La Lecture et les Albums englobent les 2/3 du chiffre d'affaires.
www.lemonde.fr/.../trente-ans-de-jeunesse_4526... - Tradueix aquesta pàgina
19 nov. 2014 - Le 30e Salon du livre et de la presse jeunesse à Montreuil, qui ... par des albums sans parole, aux parents qui ne boudent plus les .... Twilight (6 millions vendus en France), lue à proportion égale par les adultes et les ados.
www.franceinfo.fr/liste/litterature-jeunesse
6 gen. 2014 - Les albums jeunesse ne sont pas des petites "historiettes" écritent en ... Le livre imprimé qui s'est le plus vendu en 2013 aux États-Unis est un ...
www.syndicat-librairie.fr/.../chiffres_cles_livre_s...
références vendues en France au moins une fois dans l'année en 2012. 643.697 (+3%) ... LES 30 LIVRES LES PLUS VENDUS en 2013 selon le panel Ipsos ...
livre.fnac.com › Livre › Livre Jeunesse
Meilleures ventes Jeunesse : découvrez des nouveautés, des coups de cœur, des avis ... Percy Jackson : le dernier combat Les sept demi-dieux sont plus que jamais en danger. Gaïa et .... album jeunesse | (donnée non spécifiée) | Ecole Des Loisirs | mars 1999 ..... Vous êtes sur Fnac.com France France - Changer de Pays.
www.pur-editions.fr/.../1322130130_doc.pdf
L'édition pour la jeunesse en France est un secteur important de l'édition. ... Plus fort, un livre vendu ... 2. http://www.gfkrt.com/imperia/md/content/rt-france/ ...
www.amazon.fr/livre...album-jeunesse/b?ie...
Livraison dans l'un de nos 20 000 point relais partout en France ... les livres les plus recommandés, les nouveautés et bien plus encore : livres pour bébés à 2 ...

RECURSOS SOBRE ÀLBUMS

GRETEL, LA LITERATURA INFANTIL I JUVENIL A LA UAB:

http://literatura.gretel.cat/made-in-gretel/motivos-literarios-en-cuentos-infantiles



L'àlbum i el text

http://www.fundaciongsr.org/documentos/3979.pdf